Tetsuya Iwanaga Speaks About The Birth of a God: Dan Kuroto

Tetsuya Iwanaga will be releasing his first photobook “Messenger on March 14, 2018. He’s been called “Prince” and referred to himself as “God” as Kuroto/Kamen Rider Genm on Kamen Rider Ex-Aid. Currently, Iwanaga is appearing on quiz shows, travelling, and working on his future.

The Birth of God was an Ad Lib

Iwanaga portrayed Dan Kuroto on Kamen Rider Ex-Aid, who was the former CEO of a game company. He became an intense character who referred to himself as a god.

Iwanaga stated that at first, this wasn’t the original plan for his character, but it gradually changed. He ad libbed “Kuroto laughs at Emu Hojo/Kamen Rider Ex-Aid’s despair” and after that, everything changed. His character didn’t express laughter similar to that previously in the show and from there, the character changed dramatically.



In Episode 23, he was inspired by the Death Note manga as a reference to his role. He thought that Kuroro had been living as a god until then, but as a human being, he thought of the miserable feelings of the characters in Death Note.

Iwanaga didn’t expect Dan Kuroto to grow in popularity. “I thought I would be hated.” Instead, his character has had a great impact upon fans.



Future Hopes and Dreams

Iwanaga wants to challenge himself by doing more dramas and quiz shows in the future. One role he would like to take on is voice acting. He doesn’t want to wait for an offer, but animate his own comic, and perform the voice acting. “Appearances change as you age, but your voice will remain in memories for a long time, like Kotono Mitsuishi, who voices Usagi Tsukino of Bishoujo Senshi Sailor Moon.



The first cartoon he watched and became hooked on was Doraemon. “I’ve been hooked on it since I was small. My friends think of me as the “Doraemon Dr.” I even applied for a quiz tournament for Doraemon.”

In his first photo album, Messenger, it not only contains photos of Iwanaga, but also song lyrics, poems, and illustrations. He wanted to make something that was impressive and not “cool” or “cute.”



Article Sources: MantanWeb


All translation content is provided by Daisuki Toku. All translations are created to the best of our ability. If using this translation, please refer to Sourcing Info on how to link back to Daisuki Toku on your website and on social media.